АвторСообщение
администратор


Сообщение: 518
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.05.11 19:16. Заголовок: Булгаков и княгиня


http://www.lgz.ru/article/16071/
Владимир Колганов:
Загадки "Мастера и Маргариты".
Первая любовь Михаила Булгакова.
Кто был прообразом Маргариты?
Истинная причина морфинизма Михаила Булгакова.
Почему дом номер 302-бис?
Зойкина квартира и тайная страсть Михаила Булгакова.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 All [см. все]


администратор


Сообщение: 548
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.02.12 22:57. Заголовок: Дом Маргариты

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 549
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.02.12 22:41. Заголовок: Премьера


Третьего марта на телеканале "Россия 1" большая премьера - фильм "Белая гвардия" по одноимённому роману Михаила Булгакова. Роман этот – вполне самостоятельное произведение, навеянное воспоминаниями о киевском периоде жизни писателя, о его семье, о начале кровавой смуты. Но вот оказывается, что и здесь есть «тайные знаки», указывающие на знакомство Булгакова с княгиней Кирой:
«Турбин стал умирать днем двадцать второго декабря.»
А между тем, именно в этот день или накануне (в 1917 году) состоялось объяснение Булгакова с княгиней, закончившееся полным и окончательным разрывом. А дальше из рассказа "Морфий":
«Спасибо морфию, он меня избавил от нее. Вместо нее - морфий.»
Турбин выжил. Выжил и Булгаков в 1918 году.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 550
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.02.12 22:56. Заголовок: «О, как я угадал!» ..


«О, как я угадал!»

Вот что интересно. Анна Ковальчук родилась в Германии, а ведь у Киры Алексеевны тоже немецкие корни – её мать Елена Карловна Герике из семьи прибалтийских немцев. Школьные годы Анны прошли в Питере, а детство и юность Киры прошли там же, в Питере, на Большой Конюшенной.
А между тем, в рассказе «Морфий» Булгакова есть Анна Кирилловна – этот образ навеян тоской Булгакова по Кире. Из-за неё Булгаков чуть не стал морфинистом…
Итак загадочная К. в дневнике Булгакова, Кира Алексеевна (К.А.), Анна Кирилловна (А.К.)… Логичным продолжением этого ряда могла бы стать Анна Ковальчук. Ну, разве не судьба? Кто лучше Анны может сыграть роль княгини Киры? А что если Булгаков и это угадал?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 554
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.03.12 20:01. Заголовок: В магазине "Моск..


В магазине "Москва" на Тверской книга значится в списке бестселлеров. Это ж надо!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 558
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.12 02:40. Заголовок: Открытое письмо


http://el_grek.livejournal.com/
Открытое письмо Сергею Сергеевичу Шиловскому
Публикуется по просьбе автора.

Уважаемый Сергей Сергеевич! Крайне удивлён продажей права на экранизацию «Мастера и Маргариты» американской кинофирме. На мой взгляд, Вы, как наследник авторских прав Михаила Афанасьевича, явно поспешили. Как можно экранизировать роман, не разобравшись в том, какие мысли и чувства Булгаков хотел выразить в своём романе? Конечно, многое булгаковеды разъяснили. Однако за сорок лет упорного труда, увы, так и не сумели дать ответ на следующие, казалось бы, простые, даже наивные вопросы:
Почему дом на Большой Садовой имеет такой странный номер – 302-бис?
Почему число 302 повторяется в трёх произведениях Булгакова, как будто мало других чисел?
Почему трижды в произведениях Булгакова встречается дата 22 декабря?
На первый взгляд, вроде бы совершенно не существенные, мелкие детали? Допустим, так. Тогда, может быть, Вы объясните смысл этого отрывка из главы «Великий бал у сатаны»:
«– Да, кстати, барон, – вдруг интимно понизив голос, проговорил Воланд, – разнеслись слухи о чрезвычайной вашей любознательности. Говорят, что она, в сочетании с вашей не менее развитой разговорчивостью, стала привлекать всеобщее внимание. Более того, злые языки уже уронили слово – наушник и шпион. И еще более того, есть предположение, что это приведет вас к печальному концу не далее, чем через месяц».
Откуда это взялось – «не далее, чем через месяц»?
Зачем у барона Майгеля «глаза вылезали на лоб»?
И чем не устроил Булгакова «фон-Майзен», в последних редакциях зачем-то превратившийся в барона «Майгеля»?
И почему слова из первой фразы этой главы «в час заката на Патриарших Прудах» Булгаков в последних редакциях заменил на «однажды весною, в час небывало жаркого заката»? В чём смысл «небывало жаркого заката»?
Зачем в последних редакциях появилось подробное описание фасада дома Драмлита и упоминание съезда архитекторов? Помните: «Балычок имею особенный... у архитекторского съезда оторвал...»?
И, наконец, что изменилось в 1938 году, когда Булгаков, по сути, заново переписал главу о бале сатаны?
Поскольку ответа от признанных литературоведов Вы, конечно, не дождётесь, настойчиво рекомендую прочитать мою книгу «Дом Маргариты. Московские тайны Михаила Булгакова», изданную в этом году.
Но это ещё не всё. Верен ли слух, будто Вы уже разгадали, кого Михаил Афанасьевич имел виду, когда делал запись в своём дневнике в ночь с 20-го на 21-е декабря 1924 года?
«Около двух месяцев я уже живу в Обуховом переулке в двух шагах от квартиры К., с которой у меня связаны такие важные, такие прекрасные воспоминания моей юности и 16-й год и начало 17-го.»
Не странно ли Вам, что здесь снова дата, ну очень близкая к тому самому, трижды упоминаемому 22 декабря? Не знаете? Тогда разгадку сможете найти всё в той же книге.
И в заключение: если вновь, на моём веку, надумаете продавать права, настойчиво рекомендую – посоветуйтесь. Дорого не возьму, однако вдруг к тому времени ещё какую-нибудь загадку разгадаю у Булгакова…
С некоторой долей иронии, но вовсе не в Ваш адрес, тем более, что адреса не знаю, Владимир Алексеевич Колганов.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 566
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.09.12 12:11. Заголовок: Отзывы


Отзывы на "Дом Маргариты"

http://www.chitaem-vmeste.ru/pages/review.php?bl=content&book=2499
Похоже, Владимир Колганов поставил своей целью, рассматривая под разными углами «закатный» роман Михаила Булгакова, изучить все возможные стороны московского быта начала XX века. Он рассматривает возможные прототипы персонажей романа, выискивает переулки, которыми могла летать Маргарита, и пытается понять, почему трамвай отрезал голову Берлиозу именно на углу Ермолаевского переулка и Малой Бронной. Далее на страницах книги появляются «Русский цирк братьев Никитиных» и торговый дом «Шустов и сыновья». В последней же главе автор повествует о любви «какого-то Б. к какой-то К.»… В целом историко-литературное исследование Владимира Колганова получилось любопытным, но очень уж сумбурным и разноплановым. Не случайно сам автор пишет: «честно говоря, еще не знаю, что у меня получится – документальный рассказ или же фантазия на заданную тему».

Вместо рецензии получилось нечто куцее – не то реплика не по теме, не то автор заплутал в окрестностях Большой Садовой и Козихи. Ни «Бала Сатаны», ни «Загадки К.» словно бы и не было. Вообще-то зависть плохой советчик, когда сочиняется рецензия. Эй, автор, не печалься - есть ещё время, может быть, и ты когда-нибудь что-то приличное напишешь. ))

http://www.labirint.ru/reviews/goods/323742/
Марина Невдохина: Книга разочаровала, к сожалению. Слишком много затянутых измышлений автора, совершенно притянутых за уши параллелей ( Тухачевский, Шиловский). Но чтоб читатель не отложил книгу (что вполне может произойти), автор постоянно интригует - "но об этом в последней главе!) Книга, судя по названию, многообещающа, этим и подкупила. Широкому (неподготовленному) кругу читателей будет неинтересно, нужно хорошо знать и творчество, и биографию М. Булгакова, чтобы ориентироваться в написанном, да ещё и уметь проверить автора, т.к. толкования его часто чрезвычайно субъективны и «высосаны из пальца».

На что рассчитывала Марина, так и не уразумел. Надеялась, что это дамский роман или энциклопедия творчества Булгакова? Увы, вместо контраргументов – «притянутые за уши» и «высосано из пальца». Видимо, трудно признаться в том, что ничего не поняла. Так это же и понятно – аналитиками не рождаются.

Ирина Бурова: Признаюсь, Мастера и Маргариту читала 2 раза: в школе и в 23 года, при этом никогда не обращалась ни к какой критике или жизнеописаниям Булгакова. Поэтому это первая подобная прочитанная книга,и она очень удивляет манерой автора. Очень трудно читать из-за обилия имен, адресов, родственных связей, названий...Можно хотя бы карты\схемы Москвы было приложить для наглядности,хотя, возможно, опытным булгаковедам и так все понятно. Но на протяжении всего повествования мучает вопрос: при чем тут Мастер и Маргарита? Конечно, из книги можно узнать:
- кто был прототипами некоторых действующих лиц романа;
- ходил ли трамвай на Патриарших;
- почему Берлиоз умер именно там;
- кто был\а загадочной К., возможно, породившей образ Маргариты.
НО это лишь одна десятая текста!!!В основном описаны люди, жившие в том или ином доме, их семьи, карьера, имения, переезды и т.д. Поэтому совершенно не понятно выбранное автором заглавие... Исходя из текста это "Жизнь людей во времена Булгакова". Так, в последней главе, автор предполагает,что К. - это Кира, домысливая возможные варианты их встречи с Булгаквым, т.к. доказательств\свидетельств уж не отыскать, - СТО страниц посвящены описанию родни этой женщины, разбавленные размышлениями автора - почему пало белое движение, как жили русские в эмиграции, кто становился чекистами и т.д. Наверное, стоило подготовиться к этой книге - перечитать историю и основных булгаковедов, на которых автор часто ссылается - критикую. Глава про трамвай самая четко построенная и аргументированная. В остальном автор просто выливает на читателя все свои соображения - все, что хотел написать - все вместе слепил - просто справочник какой-то - не хватает алфавитного указателя описанных людей!И еще: иногда "режут слух"довольно разговорные словечки и выражения, неуместные для такого "жизнеописания".
По достоинству книгу, скорее всего, могут оценить лишь истинные булгаковеды, а не "первооткрыватели"...
p.s. изданный в 2012 году текст о том, что "на митинги теперь никто не ходит" сильно устарел)))


«Очень трудно читать», «хотя бы карты-схемы», «при чём тут Мастер и Маргарита»… Ох, доберусь я до издательства, всё наболевшее им выскажу! Ну почему карту Москвы не приложили к книге? Почему книгу не снабдили пояснениями, а то ведь «трудно читать»? По крайней мере, следовало на каждой странице написать, что книга относится к серии о Москве, иначе бы вообще свет не увидела. И самое главное – куда подевались нотариально заверенные доказательства романа Булгакова и княгини Киры, а так же фотографии, сделанные через замочную скважину?
ПС. На счёт митингов - истинная правда. Весной и летом 2011 года о них никто и не помышлял. Хотя возможно я и тут не прав...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 570
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.09.12 12:35. Заголовок: Рецензия


http://www.labirint.ru/reviews/goods/323742/ - В.Сурков
Эту книгу трудно читать – в том случае, если читатель ожидает привычных восторгов по поводу личности автора «закатного» романа или слезливого рассказа о любви Булгакова и Елены Сергеевны Нюренберг. Чтобы понять книгу, надо быть хотя бы немного аналитиком и отрешиться от привычных клише, когда мнение признанных булгаковедов считается истиной в последней инстанции. Автор намеренно провоцирует читателя в первой главе, чтобы заставить задуматься, иначе трудно понять смысл наиболее креативных глав – «Бал Сатаны» и «Загадочная К.». Несомненным достоинством книги, отличающим её от большинства книг по этой теме, является наличие, как говорят юристы, доказательной базы. Конечно, выводы автора основаны лишь на косвенных доказательствах – на то есть достаточно очевидные причины. Не мог Булгаков никому признаться, что в образе Воланда видел Сталина, что Майгель – это Тухачевский, а бал Сатаны навеян событиями 1937 года. Ещё более «зашифрована» романтическая связь Булгакова с княгиней Кирой. Однако можно ли считать случайным, что в трёх произведениях Булгакова настойчиво повторяется число 302 – ведь это цифры из телефонного номера княгини. Трижды повторяется и дата 22 декабря – в частности, в этот день «стал умирать» Алексей Турбин. А ведь день рождения княгини – 20 декабря. Именно в эти дни, по версии автора, произошёл разрыв между Булгаковым и княгиней.
К недостаткам книги можно отнести обилие малосущественных подробностей жизни обитателей Большой Садовой и Козихи в третьей главе, никак не связанных с именем Булгакова. Автора оправдывает лишь то, что книга вышла в серии о Москве – иначе вообще могла не увидеть свет, и мы по-прежнему оставались бы в неизвестности по поводу некоторых тайн биографии Булгакова и скрытого смысла романа «Мастер и Маргарита».


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 571
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.12 16:45. Заголовок: Рецензия


http://www.mospravda.ru/book_moscow/article/vladimir_kolganov_dom_margariti_moskovskie_taini_mihaila_bylgakova?text_yes=1&code_text=vladimir_kolganov_dom_margariti_moskovskie_taini_mihaila_bylgakova&ID=6100&MID=152&result=reply#message152
Из рецензии Александра Славуцкого:
"Увидев книгу Владимира Колганова "Дом Маргариты. Московские тайны Михаила Булгакова" (издательство "Центрполиграф"), я испытал приятное волнение, если не сказать трепет. Откинул все намеченные дела и планы и тут же начал ее читать. Думаю, меня поймут многие. Ведь "Мастер и Маргарита" - любимая книга миллионов, и сложно представить человека, которому не было бы любопытно узнать о ней и ее авторе что-то новое. Однако по мере продвижения в глубь текста интерес как-то убывал. Читать становилось все труднее, и я уже начинал жалеть о потраченном зря вечере, отмененных делах и встречах. К сожалению, самым удачным в этой книге оказались эффектный заголовок и не менее эффектная, завлекающая читателя обложка..."

Чего только в жизни не бывает! Вот Александру Славуцкому понравилась обложка «Дома Маргарита». На мой взгляд, подобнымии «шедеврами» обычно украшают книжки для детей ясельного возраста, а не литературно-исторические исследования. После такой оценки дальше рецензию можно не читать, однако вдруг это всего лишь временное помутнение у автора или же он связан близкими отношениями с художником? Тогда было бы понятно…
Итак, каковы претензии к «Дому Маргариты»?
«Почему-то вместо главных и важных вопросов автор занимается исследованием каких-то не столь существенных мелочей».
Что же это за главные вопросы? Сам рецензент и поясняет, приводя цитату из книги В.Колганова:
«Михаил Афанасьевич написал не только замечательное чтиво, но в образной форме выразил свое отношение к людям и ко времени, в котором имел несчастье жить».
Но вот незадача, вроде бы и согласился, что главное – это «рассказ о времени, начиная с падения самодержавия до репрессий 30-х годов». Однако тут же заявляет: «Мы хотим про Булгакова, про Мастера и Маргариту». Любезный, ты сначала определись, что надо-то, а уж потом и предъявляй свои претензии!
Ладно, простим рецензенту эту несуразицу, но вот его взгляд на историю отношений Булгакова и княгини Киры просто запредельный: вся книга и в частности глава «Загадочная К.», оказывается, «чем-то напоминает сбивчивый и растянутый на часы разговор домохозяек». И уж окончательно добивает следующий перл:
«Произведение Булгакова является не документальной, а художественной литературой».
А мы-то думали…))) Но если «закатный» роман воспринимать исключительно как книжку в жанре фэнтэзи, никак не связанную с реальностью – тогда труды булгаковедов, начиная с Мариэтты Чудаковой, коту под хвост? А ведь именно она впервые указала на связь московских глав романа с репрессиями 30-х годов, искала прототипы главных героев. Насколько мне известно, даже американским родственникам книгини написанная В. Колгановым история её отношений с Булгаковым (кратко изложенная в ЛГ) понравилась, а тут, подишь ты, некто А. Славуцкий её просто не заметил.
Казалось, можно было объяснить довольно очевидные ляпы автора рецензии тем, что мы имеем дело либо с горе-аналитиком, либо с отставным вагоновожатым, решившим после выхода на пенсию поучить уму-разуму читателей «Московской правды». Но нет, думаю, что всё гораздо проще. Достаточно взглянуть на предпочтения рецензента в других его заметках: Дина Рубина, читать многочисленные творения которой, как выясняется, «огромное удовольствие», а «общаться с ней удовольствие еще большее», и Александр Иличевский с его 600-страничными талмудами, расчитанными исключительно на получение премии благодаря содействию милой его сердцу литтусовки. Дальше пояснять нет необходимости. Я бы не удивился, если бы Славуцкий оказался поклонником покойной Лидии Яновской, так и не преуспевшей в борьбе против попыток связать московские главы романа «Мастер и Маргарита» со временем репрессий. Вот её слова: «А чего стоит высосанный из пальца намёк [М. Чудаковой] на то, что за фигурой Воланда якобы просматривается Сталин?» Похоже, точно такое же отношение к «Дому Маргариты» и у А. Славуцкого.
Нет, определенно, не мастер написал эту рецензию.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 572
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.12 12:22. Заголовок: Ответ В. Суркова на ..


Ответ В. Суркова на рецензию Александра Славуцкого с сайта Московской правды успешно удалён. Но в дело вмешался Еремей )):
http://www.mospravda.ru/book_moscow/article/vladimir_kolganov_dom_margariti_moskovskie_taini_mihaila_bylgakova?text_yes=1&code_text=vladimir_kolganov_dom_margariti_moskovskie_taini_mihaila_bylgakova&ID=6100&MID=155&result=reply#message155

ПС. Похоже, завистники заблокировали ссылку. Придётся скопировать и перенести её в адресную строку браузера.
К слову сказать, и в магазине "Москва" на Тверской та же история. Вот уже несколько месяцев книгу в разделе "Биографии" не найдёшь. Не мудрено, что рейтинг продаж опустился ниже плинтуса. :(

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 574
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.12 18:44. Заголовок: Благодарность


Оказывается, "Дом Маргариты" пользуется популярностью даже в Африке!


http://www.tripadvisor.ru/ShowUserReviews-g737139-d1519084-r47031648-Margarita_House-Karen.html
Я останавливался в Доме Маргариты (Margarita House) во время путешествия в Момбасу и Амбосели. Персонал Дома Маргариты был замечателен. Я действительно благодарен. Номера великолепны, и еда была превосходна. Очень приятно иметь в номере горячую воду и беспроводной интернет. У Дома Маргариты есть даже конференц-центр. Спасибо, Дом Маргариты, вы сделали мою поездку в Кению одной из самых приятных, которые я когда-либо имел.

Есть Margarita House не только в Найроби (Кения), но и на острове Парос (Греция):


Есть одноимённый ресторан in Mount Juliet, in Denver, Longmont, Lyons, and newest location in Greeley.
А вот замечательный Дом Маргариты в Нагс Хэд, на атлантическом побережье Северной Каролины, недалеко от Норфолка:


Есть Margarita's House in Machu Picchu, Peru.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 577
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.12 12:21. Заголовок: "Булгаков и "..


"Булгаков и "Маргарита""

http://www.labirint.ru/reviews/goods/358199/
Книга посвящена теме романтической связи очаровательной дамы из аристократичской семьи и Михаила Булгакова, начатой в предыдущей книге автора – «Дом Маргариты». Естественно, что последняя глава из той книги перекочевала сюда – видимо, автор решил сэкономить деньги читателей, так и не удосужившихся купить «Дом Маргариты». Здесь продолжается рассказ о княгине Кире Алексеевне Козловской, её близких и дальних родственниках. Особенно интересно, что обнаружилась родственная связь между княгиней и печально известным журналистом Полом Хлебниковым, погибшим несколько лет назад. Американскому клану Хлебниковых посвящено немало страниц этой книги, и хотя с именем Булгакова они никак не связаны, но читаются с большим интересом. Как можно понять, своей «сверхзадачей» автор поставил рассказ о судьбах русской эмиграции первой волны на примере людей, близких княгине Козловской. Именно поэтому значительное место уделено повествованию о сыне графа Солдатенкова, племянника известного купца, ставшего основателем солдатенковской больницы. Эта история достойна отдельной книги, поскольку возвращает нас во времена Третьего Рейха, когда сын графа, дипломат, автогонщик и талантливый шахматист оказался причастен к событиям в высших сферах гитлеровской Германии. Одна из глав книги посвящена Михалковым и Кончаловским. Как можно понять, причина здесь вряд ли только в весьма эфемерной родственной связи Михалковых и потомков княгини. Куда интереснее нравственные принципы, которых придерживались члены этой семьи. И тут автор находит очень интересные параллели с биографией Булгакова. К сожалению, впечатление от этой главы слегка смазано досадной оговоркой автора – сотруднишавшего с гитлеровцами двоюродного деда Никиты Михалкова автор в нескольких местах называет дядей. Впрочем, дядя, Михаил Владимирович, по мнению автора, тоже оказался не без греха. Ещё одно упоминание автора «закатного» романа связано с именем скандально известной в прежние времена журналистки и писательницы Эльзы Шабельской и одним из эпизодов бала Сатаны, который Булгаков якобы у неё списал, если верить некоторым исследователям. У автора есть своё, вполне обоснованное мнение.
Последняя глава книги – это попытка автора восстановить события 1916-1917 годов, подробности первого свидания и последующего разрыва Булгакова с княгиней, причины его морфинизма и обстоятельства чудесного излечения. Тут чистая фантазия, и если автор в чём-то был не прав, это остаётся на его совести. Однако читается очень интересно. Ждём продолжения.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 579
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.12 16:30. Заголовок: Яков Кротов не прав


Священник Яков Кротов на "Радио Свобода" о "Мастере и Маргарите":
"Мастер, разумеется, предал того единственного любимого человека, которого только и мог предать — Маргариту. Он сбежал от неё в сумасшествие. Он предал её именно в тот момент, когда больше всего в ней нуждался. Предал под предлогом заботы о ней, но — предал. Бегство от ответственности — первородный грех всякого мужчины, а русского интеллигента в особенности. Что русская интеллигенция предательства Мастера не заметила, объясняет тем, что такое предательство — бегство от любви, бегство от женщины, от ответственности перед любовью — составляло и, увы, составляет по сей день такой привычный фон жизни в России, что оно не замечается — как воздух…"

Мастер сбежал в сумашествие, "предав" Маргариту?
Булгаков сбежал в морфинизм, "предав" княгиню Киру?
На самом деле предательства ни в том, ни в другом случае нет. Есть грех. Грех Мастера, который жил с чужой женой. И грех Булгакова, пытавшегося увести жену у князя. А грехопадение совестливого человека ведёт к страданию, попытке оправдаться, к чистосердечному раскаянию - каждому своё. Вот и Булгаков прошёл все эти стадии. Рассказ об этом начинается в пятой главе книги "Булгаков и "Маргарита"". Впрочем, всё это лишь догадки автора, поэтому глава так и называется - "Фантазия на заданную тему".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 580
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.12 22:26. Заголовок: Анатолий Смелянский ..


Анатолий Смелянский на "Радио Свобода" об авторе "Мастера и Маргариты":
«Мне кажется, что это миф о человеке, который страдал, заплатил своей собственной жизнью, потому что никто у нас не верит, что он умер сам (как отец его - в 49 лет, который умер не при советской власти, но ровно в 49 лет, от той же болезни), что человек заплатил своей жизнью за каждую строчку, которую он написал. А без этого у нас в стране миф писательский не стоит. И как бы через себя, через свою судьбу он повторил историю Христа.»

Никто не верит, что умер сам? Впервые прочитал, что будто бы никто не верит. Вот разве что в книге "Дом Маргариты" анализируется версия отравления. Больше не встречал нигде.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 585
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.10.12 17:32. Заголовок: Булгаков и фашисты


http://el-grek.livejournal.com/
БУЛГАКОВ И ФАШИСТЫ

С некоторым опозданием набрёл на статью Леонида Радзиховского «Булгаков: сатанинские стихи», написанную в 2005 году для «Ежедневного журнала» по случаю выхода на экраны фильма по «закатному» роману. Вот выдержки из статьи:

Трудно найти более АНТИХРИСТИНСКОЕ произведение в русской литературе… чем «Мастер»…
Где же правда? На стороне Сильного Человека, который – ОДИН ! – способен навести порядок в этому Аду. Ад останется Адом – но ничего другого все равно нет, а это будет хотя бы упорядоченный Ад…
Дьяволу нравились «Дни Турбинных». Дьявол говорил с ним, дал ему работу во МХАТе. Дьявол спросил его, не надоели ли ему большевики и не хочет ли он уехать. Он не поддался на искушение, он ответил, что он русский писатель и хочет остаться в России. Дьявол положил трубку – и дальнейший разговор с ним, оставшиеся 10 лет жизни, Булгаков вел уже только в своем сознании.
А теперь прошу вас перенестись в начало романа, к эпиграфу…
«Я – часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо»


Трудно не согласиться с автором. О том же примерно говорила Мариэтта Чудакова. Такие же выводы, но уже более развёрнуто, с доказательствами, сделаны в книге «Дом Маргариты» – в главе, посвящённой Великому балу Сатаны. Пожалуй, только упрекать Булгакова в симпатии к фашизму я бы не стал (Радзиховский: Так что же – Булгаков симпатизировал советскому фашизму? Отчасти – безусловно). Вот родственники Никиты Михалкова реально доказали свою приверженность «немецкому порядку». Двоюродный дед преуспел на ниве антисоветской пропаганды в оккупированном фашистами Смоленске, дядя написал гимн для дивизии СС «Мёртвая голова» (см. книгу «Булгаков и «Маргарита»», вышедшую в свет три недели назад). А что Булгаков? Ну попытался написать пьесу о «вожде народов». Так всё равно же не случилось.

В общем, прихожу к выводу, что упрёк Радзиховского в адрес Булгакова основан на эмоциях. Презрительное отношение писателя к швондерам и берлиозам не могло не вызвать ответной реакции у обиженного журналиста. К слову, Радзиховский дал волю чувствам ещё не раз. Вот, скажем, неделю назад чуть ли не с дерьмом смешал фильм «Жизнь и судьба» по Гроссману, а через несколько дней стал извиняться – «был не прав». Жаль, что своё мнение о Булгакове не счёл возможным опровергнуть. Причина вот в чём, цитирую всё того же Радзиховского:

«Булгакова не столько читают, сколько просто почитают.»

Я бы посоветовал известному журналисту: читая Булгакова, думайте головой, не сердцем. А свои обиды оставьте на потом.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 588
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.12 23:01. Заголовок: Гибель Булгакова


Валерий Федорович Щербаков. ГИБЕЛЬ МИХАИЛА БУЛГАКОВА. 2009 г. (Интернет-издание):

«В литературе укрепилось прочное мнение, будто М.А. Булгаков умер естественной смертью. Конечно, бесконечно жаль, что так рано, ему еще пятидесяти не стукнуло - но что поделаешь? Все мы смертны. Опять же - наследственность - вот, и отец его тоже рано умер. Полвека прилежных трудов известных булгаковедов крепко-накрепко утвердили это мнение в наших умах. Попробуем доказательно опровергнуть это утверждение. Выдвинуть новую версию. Для чего нам даже не потребуется закапываться в дебри архивов…
Для любителей детективов можем сообщить наше предположение, что, скорее всего, смертный приговор был исполнен руками прислуги. Первоначальный удар в начале сентября, возможно, нанесли в "Астории", через гостиничную обслугу. Второй удар, завершающий, в конце января 1940 года, был нанесен, скорее всего, в булгаковской квартире... Кое-какие косвенные указания на это имеются... Все-таки, для чего-то в булгаковском архиве сохранилась записка неизвестного автора, адресованная Марфуше - новой домработнице…»

Увы, ни доказательств, ничего...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 6
Зарегистрирован: 03.06.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.12 15:47. Заголовок: Крайне удивлена!


Крайне удивлена! Даже возмущена инсинуациями автора книги «Булгаков и «Маргарита»». Можно ли так клеветать на достойных людей? Допустим, не понравилось «Утомлённые солнцем-2» Никиты Михалкова, но это не причина, чтобы поливать грязью семью кинорежиссёра. Если не последует опровержения, я лично плюну в лицу автору! Таким не место в нашей литературе!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 589
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.12 02:05. Заголовок: Как можно?!


Говорят, экземпляр "Дома Маргариты" приобрела библиотека Принстонского университета в США. Как можно плевать на такого автора?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
банкомёт




Сообщение: 3
Зарегистрирован: 12.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.12 21:45. Заголовок: Зачем нам это?


Да кроме главы о Михалковых там ваще нет ничего! Кому теперь интересен Булгаков? Кому нужна эта княгиня? Причём тут Пол Хлебников и какой-то Солдатенков? Зачем нам книги про князей и фрейлин, которыми завалены полки магазинов? У нас теперь свои князья, свои дворяне - вот тот же Никита Михалков или Андрон...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 590
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.11.12 01:54. Заголовок: "Мастер и Маргарита"


"Владелец кинокомпании Stone Village Pictures Скотт Стейндорф выкупил права на экранизацию романа "Мастер и Маргарита" у одного из потомков писателя - Сергея Шиловского.
На минувшей неделе завершился и кастинг актеров на главные роли. По информации голливудских СМИ, роль Мастера исполнит Джонни Депп, а его возлюбленную - Анджелина Джоли. Кроме них на главные роли претендуют Брэдли Купер и Натали Портман.
Бюджет фильма составить около 100 миллионов долларов. Эта внушительная сумма позволит воссоздать на экране художественное пространство романа так, как этого заслуживает гениальное произведение.
Сам Скотт Стейндорф сообщил, что работа над сценарием продолжалась около шести лет. В реализации задумки так же будет участвовать Кэролайн Томпсон, которая в свое время адаптировала сценарий «Эдвард руки-ножницы».
Предполагаемое место съемок - Пермь."

Если принять во внимание, что прототипом Маргариты была очаровательная княгиня Кира Алексеевна Козловская, то на эту роль по всем признакам подходит Кира Найтли. :) С другой стороны, какая из неё ведьма? Анджелина Джоли куда больше для этого подходит. Кстати, мать княгини была немкой, так что ничего страшного, если роль будет исполнять иностранка. Вот только съёмки в Перми несколько смущают. Как можно обойтись без Москвы?


Кира Найтли


Натали Портман


Анджелина Джоли

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 592
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.11.12 14:48. Заголовок: The Russian Bookstor..


The Russian Bookstore No.1 : Online shopping for Russian Books ...
www.therussianbookstore.com/ - United Kingdom, USA, Canada...
Online shopping for Russian Books: Art, Culture, Catalogs, Children's Books, Cookbooks, Fiction, Military & War, Nonfiction, Photo ...
http://www.therussianbookstore.com/index.php?route=product/search&keyword=kolganov
Dom Margarity. Moskovskie tayny Mihaila Bulgakova
Vladimir Kolganov
Bulgakov i "Margarita", ili Istoriya neschastnoy lyubvi "Mastera"
Vladimir Kolganov

http://openlibrary.org/search?person_facet=Mikhail%20Bulgakov%20%281891-1940%29
Dom Margarity by Vladimir Alekseevich Kolganov 1 edition - first published in 2012

Странно, но в Russian Bookstore и в OpenLibrary не попал последний роман Дмитрия Быкова, ещё недавно числившийся якобы в лидерах продаж (иначе нельзя, если тираж 15 тысяч). Правда, гениальное творение теперь "задвинули" как не оправдавшее надежд книготорговцев и даже (!) большинства читателей. Пожелаем автору и впредь...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 7
Зарегистрирован: 03.06.10
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.12 14:53. Заголовок: Руки прочь!


Быков, конечно, графоман.
Но это НАШ графоман.
Быкова в обиду не дадим!
Руки прочь!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
золотое перо




Сообщение: 5
Зарегистрирован: 12.11.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.12 16:39. Заголовок: Мистификация!


Как выяснили мои коллеги-стрингеры, никакого писателя В. Колганова не существует, а под этим псевдонимом пишут на пару Дмитрий Быков и Эдуард Лимонов.
Дело в том, что многие нынешние авторы завидуют популярности Булгакова и «Мастера и Маргариты». Читаем в книге Алексея Варламова:
«Когда в 2007 году московский журнал «Time out» попросил ведущих российских литераторов назвать самое переоцененное произведение в литературе XX века, то свыше 20 процентов респондентов назвали именно «Мастера и Маргариту». Причем речь идет об ответах литераторов вполне достойных и авторитетных: Соломона Апта, Дмитрия Бака, Олега Зайончковского, Николая Коляды, Ильи Кормильцева, Павла Крусанова, Бориса Кузьминского, Майи Кучерской («хороший роман, но зачем так шуметь»), Веры Павловой, Дмитрия Пригова, Захара Прилепина («плохая хорошая книга»), Алексея Слаповского, Леонида Юзефовича. Кроме того, известны скептические отзывы о романе Эдуарда Лимонова, Виктора Топорова, Саши Соколова… У каждого могут быть свои резоны и свои претензии, и здесь не место их разбирать.»
Однако для полноты счастья упомянем мнение Дмитрия Быкова:
«Я не люблю эту книгу, хотя высоко ценю ее… Когда в одной книге сводятся Христос и коммунальные кальсоны … кальсоны компрометируют тему Христа, утаскивают ее в быт, в социальную сатиру, в анекдот… Есть, есть пошлость в этом превосходном, кто бы спорил, романе. Она, разумеется, не в черноватом булгаковском юморе и даже не в откровенно фарсовых сценах вроде раздевания в варьете. Тут все как раз отлично. Пошлость - в некоей генеральной интенции: в допущении самой мысли о том, что некто великий и могучий, творящий зло, доброжелательно следит за нами и намеревается сделать нам добро...»
Анализу личности Булгакова посвящена первая глава «Дома Маргариты». Разбор достаточно жёсткий, и мало кому из почитателей Булгакова он понравится.
А в книге «Булгаков и "Маргарита"» сводят счёты уже с Никитой Михалковым. Цитирую Лимонова: «Никита Михалков, как известно, не вызывает обыкновенно у меня симпатий». Видимо, и Быков не вполне удовлетворён – в особенности, исходом «Поединка» с Михалковым в 2010 году. Вот потому и стали «разбирать по косточкам» не только самого Никиту, но и всех родственников до пятого колена.
Похвальное усердие известных авторов, если бы в основе не лежала зависть.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 593
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.11.12 14:25. Заголовок: Шестое доказательство


ШЕСТОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО

Как известно, продюсеры фабрики грез не впервые пытаются экранизировать булгаковский роман "Мастер и Маргарита".
Несколько лет назад Роман Полански намеревался начать съемки, но ему не хватило финансовых средств, и заманчивая идея приказала долго жить. Надо полагать, опять проделки Воланда.
Теперь вот режиссер и владелец крупной кинокомпании Stone Village Production Скотт Стейндорф взялся за это непростое дело. Это будет уже шестая версия. По слухам, Мастера и Маргариту в его фильме сыграют Джонни Депп и Анджелина Джоли, Воланда - Аль Пачино, а Понтия Пилата - Джон Малкович. В ленте также примут участие Натали Портман и Брэдли Купер. Наследник Михаила Булгакова Сергей Шиловский надеется, что хотя бы на этот раз будет толк, поскольку ни одна из снятых ранее версий романа его не устроила. Правда, он предпочёл бы видеть в роли Маргариты Кэтрин-Зету Джонс или Натали Портман, а не Анджелину Джоли.
«К первоначальному варианту у меня имелся ряд замечаний, над которыми американская сторона в настоящее время работает. Западные сценаристы хотели перенести время и действие романа в наши дни, но в итоге было решено не менять временных координат. Часть съемок, в основном общих планов, пройдет, конечно, в Москве, поскольку без Патриарших прудов, Кремля и Дома Пашкова представить историю невозможно. Что же касается места основных съемок фильма, то это будет уже решать режиссер».
По словам Шиловского, кандидатура режиссера еще не утверждена, но, скорее всего, им станет Баз Лурман, постановщик фильмов "Мулен Руж" и "Великий Гэтсби" по роману Скотта Фитцджеральда. Что касается актеров и актрис, тут и вовсе нет никакой определенности - слухи ходят самые разные, кастинг идет прямо сейчас, называется слишком много имен, чтобы можно было более-менее уверенно обсуждать чью-то кандидатуру.

Как известно, Иван и Берлиоз отвергают все пять доказательств существования Бога, и даже шестое – доказательство Канта.
- Но умоляю вас на прощанье, поверьте хоть в то, что дьявол существует! О большем я уж вас и не прошу. Имейте в виду, что на это существует седьмое доказательство, и уж самое надежное! И вам оно сейчас будет предъявлено...
Тотчас и подлетел этот трамвай, поворачивающий по новопроложенной линии с Ермолаевского на Бронную. Повернув и выйдя на прямую, он внезапно осветился изнутри электричеством, взвыл и наддал...

Поскольку Стейнфорду далеко до Канта, есть подозрение, что шестое доказательство, то есть шестая версия будет тоже неудачной. Остаётся ждать седьмую, «уже самую надёжную» - это если за экранизацию возьмётся Воланд...



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 594
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.12 15:04. Заголовок: Прошёл слушок


Прошёл слушок, что некто, считающий себя повелителем ВСЕГО, что так или иначе связано с именем Булгакова, КРАЙНЕ разозлён. Понятно, что разозлён тем, что так и не понял тайного смысла "закатного" романа, так и не узнал, кому Булгаков посвятил загадочные строки в своём дневнике о "прекрасных воспоминаниях" 1916-1917 гг. Да пусть бедняга злится...


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 596
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.13 22:50. Заголовок: ПИШИТЕ ПИСЬМА! ..


ПИШИТЕ ПИСЬМА!

Мне стало известно содержание письма, полученного издательством «Центрполиграф» от Сергея Сергеевича Шиловского, внука третьей жены Булгакова, ревностно стоящего на страже семейных интересов. Привожу фрагмент письма с сохранением оригинальной пунктуации:

«Наследники авторского права писателя М.А. Булгакова, с удивление обнаружили в продаже две книги В.А. Колганова, посвящённые М.А. Булгакову и членам его семьи, выпущенные издательством «Центрполиграф» в 2011-2012 годах. «Так называемые» исследовательские работы г-на Колганова, являются ничем не подкреплёнными измышлениями, видимо не совсем здорового человека, порочившего честь и достоинство великого писателя России.»

В принципе тут нечего обсуждать, поскольку и без того всё ясно. Даже если забыть о том, что ни Михаилу Афанасьевичу Булгакову, ни тем более членам его семьи, точнее семьи Елены Сергеевны Нюренберг, никто эти книги не посвящал и посвящать, насколько я знаю, не собирался. Однако обращают на себя внимание загадочные кавычки, которые сопутствуют термину, определяющему характер упомянутых работ. Возможно, г.С.С. Шиловский собирался поставить под сомнение эпитет «исследовательские», однако в суматохе промахнулся. Думаю, эту нелепицу вполне можно ему простить, поскольку чуть дальше г.С.С. Шиловский сделал автору поистине царский комплимент. Как всем известно, абсолютно здоровых людей в мире не бывает. Поэтому слова «видимо, не совсем здоров» могут означать лишь то, что г.С.С. Шиловский почти уверен в абсолютном зоровье автора упомянутых книг и лишь немного в этом сомневается.

Будем ждать новых свершений г.С.С. Шиловского в эпистолярном жанре и т.п.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 610
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.13 20:39. Заголовок: Проклятие мастера


«Булгаков. Проклятие местера», документальный фильм ТВ3, 20 июля 2012 года, повтор 30 апреля 2013 года.

Пожалуй, главное проклятие Булгакова заключается в том, что писали о нём и продолжают писать люди, за редким исключением, некомпетентные, лишённые способности анализировать факты. Вот и в основу сценария этого фильма положены весьма сомнительные суждения. Довольно скучно это творение обсуждать, достаточно упомянуть явное искажение биографии Булгакова. Если верить фильму, то Булгаков вместе с Любовью Белозерской переехал из дома Пигита сразу на Большую Пироговскую. И не жили они во флигеле дома № 9 по Обуховому переулку, и не писал Булгаков в ночь с 20 на 21 декабря 1924 года в дневнике:

«Около двух месяцев я уже живу в Обуховом переулке в двух шагах от квартиры К., с которой у меня связаны такие важные, такие прекрасные воспоминания моей юности и 16-й год и начало 17-го».

Если Дмитрию Сапуну, Ирине Мягковой и Владимиру Рокотянскому недосуг было перечитать дневники Булгакова, то уж на статью «К-загадка», опубликованную в ЛГ накануне 120-й годовщины мастера, могли бы найти несколько минут. Несчастен дом, в котором служат такие люди, ущербна культура, которую они несут в народ. Речь прежде всего о культурном центре «Булгаковский дом», что поселился на Большой Садовой. Уж лучше бы там обретались Воланд с Бегемотом и Коровьевым.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 617
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.07.13 12:59. Заголовок: Кастинг


Кастинг!

Пришла пора устроить кастинг – подыскать актрису на роль княгини Киры Козловской для фильма по фантастическому роману о Булгакове. Истории несчастной любви писателя к очаровательной княгине посвящена книга «Булгаков и "Маргарита"», последняя глава которой («Фантазия на заданную тему») – это и есть начало того самого романа. Правда, полностью роман ещё не опубликован – издатель опасается кляузного наследника авторских прав писателя. Но что-то мне подсказывает, что в будущем году удастся решить эту проблему тем или иным способом. Ну а к столетнему юбилею знакомства Булгакова с княгиней самое время снять фильм по этому роману. Правда, не знаю, найдутся ли в России режиссёр и спонсор, однако это сущие пустяки – в конце концов, можно поставить фильм и в своём воображении.
Итак, Анджелину Джоли и Киру Найтли сразу отметаю. Софи Марсо тоже не подходит. Одно время видел в этой роли Анну Ковальчук, но вот припомнил сериал с её участием и понял – нет, из следователя никогда не получится княгиня. А тут ко дню рождения Марии Андреевой (не путать с подругой Максима Горького) показали фильм «Духлесс» с её участием. Фильм неплохой, хотя Сергея Минаева писателем я не считаю. И вот что вижу – внешнее сходство налицо, да и возраст примерно совпадает. Правда, Мария не бывала в Нью-Йорке и Париже, но это дело наживное. С прошедшим праздником, Мария, а новые, будем надеяться, впереди!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 641
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.13 23:03. Заголовок: Обидно, Вань!


Обидно, Вань!

Не знаю точно когда, однако явно не вчера (поскольку книги в магазинах уже нет), на «Дом Маргариты» Владимира Колганова появился отзыв из Самары, но почему-то на украинском сайте – видимо, так было удобнее. Пишет Наталья Викторовна Цветова:

«Я попалась на аннотацию к книге. С большим трудом осилила только половину книги. Ужасно не понравилось, что автор критикует практически всех булгаковедов, и считает только свои версии достоверными. Я так и не смогла понять, где проходили трамвайные пути или находился дом, в котором жила Маргарита. Автор перескакивает от одного объекта или персонажа к другому. Хотя книга издана хорошо, на белой плотной бумаге с чёрно-белыми фото старой Москвы. Но вот содержание - полный абсурд!»

Увы и ах! Оказывается критиковать нельзя. Оказывается, выдвигать и доказывать свои версии – это неприлично. Даже на плотной мелованной бумаге, а если на газетной, так это вовсе преступление! Оказывается, если уж начал рассказывать про дом, ни в коем случае нельзя от этой темы отвлекаться, а то ведь читатель может осерчать. И уж конечно автор должен был подсказать путь к дому от ближайшей трамвайной остановки, чтобы читателям не заплутать.

Какие же книги читательнице из Самары нравятся? Вот её отзыв на книгу Леры Макаревич "Любовь и морковь по-африкански":

«Пожалуй, это самая увлекательная книга из всей серии "Записная книжка путешественника". Написана хорошим литературным языком, с юмором и самоиронией, что подкупает. Присоединяюсь ко всем положительным отзывам. Добавлю только, что автор приводит много кулинарных "африканских" рецептов с поправкой, что доступно в наших магазинах. И это ценно!.. Оформление книги отличное - мелованная бумага, на каждой странице цветные фото по тексту. Купила ещё несколько экземпляров в подарок. Рекомендую всем: и мужчинам и женщинам, от школьников до пенсионеров».


Пожалуй всё предельно ясно, однако попытаюсь при случае сделать автору «Дома Маргариты» строгое внушение. Ну как же - ведь этими своими опусами он всех домохозяек от серьёзных книжек скоро отвратит. Тогда уж точно полный и окончательный трындец придёт отечественной литературе!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 642
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.11.13 15:33. Заголовок: "Мастер и Маргарита"


Похоже, Скотт Стейндорф после письма автора книги «Дом Маргариты» пересмотрел свои планы съёмок «Мастера и Маргариты». Пришлось доработать сценарий, а потому съёмки начнутся не раньше февраля.
Тем временем продюссер вовсю развлекается и ни словом не упоминает ни Булгакова, ни его роман:



Впрочем, это фото Маргариты ему понравилось:



Хотя снимать в роли подруги Мастера стриптизёршу вряд ли пришло бы ему в голову.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 646
Зарегистрирован: 21.07.08
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.13 16:07. Заголовок: Ждём с нетерпением!


В ближайшее время следует ожидать гневного письма в издательство. Наследник авторских прав Булгакова и самопровозглашённый защитник его чести и достоинства (внук Елены Сергеевны)не сможет промолчать. Пожелаю Сергею Сергеевичу Шиловскому здоровья. И хотя бы немного логики в суждениях - тогда будет смысл комментировать его послание.
Ждём с нетерпением!


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 All [см. все]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  7 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Текстовая версия

Блог-форум Еремея Блог-форум Еремея